108/11/28 華語課程同樂會 - 元培華語文中心

108/11/28 華語課程同樂會

【外籍學生同樂會在歡笑中進行】

元培醫事科技大學外籍學生同樂會,11月28日晚上5時半在K208教室進行,同學們在國際處準備的晚餐一面用餐一面玩猜迷遊戲,大家玩得很開心,大家在猜迷上真是雞同鴨講,困難重重,不過參加同學都很賣力去猜。12月7日還有一場書法比賽活動。

童樂會由國際處華語文中心設計的,猜中文字及歌曲,其實許多外籍學生已很努力學華語,有許多越南生及印尼生,都能講一些生活用語,不過要他們進行華語猜字,的確不是容易之事,不過這些外籍生就是希望能多了解華語,雖然是雞同鴨講,但他們還是盡全力去猜,達到同樂目的。

外籍學生表示,學習中文字真是很難,說華語還可以,為了要學習好華語,他們都希望與台灣同學打成一片,多學習,因此台灣同學可以多與他們聊天。

外籍學生在歡笑中結束同樂會,雖然只是短的時間,但大家都有感十分快樂。


(印尼文)【Kumpulan mahasiswa asing dari Universitas Sains dan Teknologi Medis mengadakan lomba yang menyenangkan】

kumpulan Mahasiswa Asing Universitas Sains dan Teknologi Kedokteran Yuanpei, mengadakan acara dan jam 5:30 sore tanggal 28 November di Kelas K208 acarapun dimulai. Teman-teman sekelas memainkan permainan tebak sambil makan, saat makan malam disiapkan oleh Kantor Internasional Semua orang bersenang-senang. Semua orang benar-benar berbicara tentang bebek dan Bahasa isyarat Ada banyak kesulitan, tetapi siswa yang berpartisipasi sangat sulit ditebak. Adapun kontes kaligrafi yang akan diadakan pada 7 Desember.
Kumpulan Anak-anak dirancang oleh Pusat Bahasa Cina Kantor Internasional. Tebak karakter dan lagu-lagu Cina. Bahkan, banyak siswa asing telah bekerja keras untuk belajar bahasa Cina. Banyak siswa Vietnam dan Indonesia dapat berbicara beberapa kata-kata kehidupan. Itu tidak mudah, tetapi para siswa asing ini hanya ingin tahu lebih banyak tentang bahasa Cina, walaupun mereka berbicara dengan ayam dan bebek atau Bahasa isyarat tubuh, mereka masih melakukan yang terbaik untuk menebak dan mencapai tujuan yang sama.
Pelajar asing mengatakan bahwa belajar bahasa Cina benar-benar sulit, dan berbicara bahasa Cina mereka lumayan faham. Dan Untuk meningkatkan belajar bahasa Cina dengan baik mereka semua ingin menjadi bagian dari teman sekelas pelajar Taiwan dan belajar lebih banyak kata dalam Bahasa cina, sehingga teman sekelas Taiwan dapat lebih banyak mengobrol dengan mereka.
Para pelajar asing mengakhiri klub permainan dengan tertawa, meskipun itu hanya waktu yang singkat, semua orang merasa sangat bahagia.

Pada 7 Desember, ada kontes kaligrafi, dan siswa asing di luar sekolah diundang untuk belajar kaligrafi dan keindahan karakter budaya Cina.


Teman sekelas pelajar asing universitas Yuanpei memiliki foto yang indah dan lucu dari Daxin Group


Pelajar asing dan dosen universitas yuanpai sedang makan sambil menikmati pertunjukan

Dosen universitas Yuan Pei sedang menyampaikan pidato kepada Mahasiswa Internasional.

Teman sekelas Yuan Pei dari group keluar untuk tampil.



(越南文)【TRƯỜNG ĐẠI HỌC Y KHOA CÔNG NGHỆ NGUYÊN BỘI】

Câu lạc bộ vui chơi của Sinh viên nước ngoài trường đại học y khoa nguyên bội ,5 giờ 30 chiều ngày 28 thangs11 tại phòng k208 , bữa tối đã được các bạn sinh viên tại văn phòng quốc tế chuẩn bị và một bên dùng bữa tối một bên chơi trò chơi đoán chữ, tất cả đều chơi rất vui vẻ , khi chơi trò chơi luôn có nhiều ý. kiến đáp án được đưa ra , nhữn đề tài đưa ra có chút khó khăn nhưng tất cả đều ra sức suy nghĩ và đoán. Không những vậy ngày 7 tháng 12 câu lạc bộ còn tổ chức thi viết thư pháp
Hoạt động dành cho các bạn trẻ được ban hoa ngữ thiết kế và thực hiện ,các bạn sinh viên được dùng tiếng trung để đoán chữ và lời bài hát , đã có rất nhiều bạn việt nam và indonesia nổ lực học tập học tiếng trung họ có thể dùng tiếng trung trong giao tiếp hàng ngày nhưng chúng tôi muốn họ dùng chữ viết để trả lời đáp án đó không phải là điều dễ ràng dành cho các bạn sinh viên nhưng vì mong muốn tìm hiểu và tiếng trung mỗi bạn luôn cố gắng sự sôi động náo nhiệt của các bạn đã khép lại một ngày ý nghĩa và vui vẻ
Các bạn sinh viên nươc ngoài luôn nói học tiếng rất khó . nói tiếng trung thì lại có chút nhẹ nhàng , vì mong muốn hòa đồng cùng với các bạn học sinh bản địa có thể rèn luyện và nói chuyện cùng các bạn học sinh thân thiện của hòn đảo ngọc
Kết thúc hoạt động mặc dù thời gian ngắn nhưng các bạn sinh viên nước ngoài đều nở nụ cười vui thích vẹn toàn .